往生咒~又稱 拔一切業障根本得生淨土陀羅尼


 


《 往生咒的意思


 


 (淨空法師)
















2011.012.026


 


.............................................................................


別把往生咒當成是~唸給阿飄聽的...鬼咒


那您可就~........糗大了....修行人要  聞思修


多讀點書ㄛ....別貪修些感應 神通  會亂神ㄛ


因為咱一剛開始也是如此的認為...渡鬼的咒文


..........無知........真的.....很笨.....ㄛ


..............................................................................


 


往生咒的意思 (淨空法師)(網路文章分享)





我把這個咒的意思,依據古大德的解釋,


跟諸位略略的說一說。


 


  經【咒曰。


南無阿彌多婆夜(一)


哆他伽多夜(二)哆地夜他(三)


阿彌利都婆毗(四)


阿彌利哆(五)悉耽婆毗(六)


阿彌唎哆(七)毗迦藍帝(八)


阿彌唎哆(九)毗迦蘭多(十)


伽彌膩(十一)伽伽那(十二)枳多迦利(十三)


娑婆訶(十四)】


 


『南無』,這兩個字在佛門裏面用得最普遍,


用得最多,意思我相信許多同修們都知道,


「南無」是恭敬的意思、禮敬的意思。


我們今天講敬禮,有皈依的意思,有皈命的意思,


在梵語裏面稱為「南無」。這是古音,


在當時翻這兩個字,那個音就念南無


(拿摩ㄋㄚˊ、ㄇㄛˊ),我們的言語會隨著時代


去變,字的形狀沒有變,讀音古今不一樣了。


現在讀南無(ㄋㄢˊ、ㄨˊ),


古音念南無(拿摩ㄋㄚˊ、ㄇㄛˊ),所以這個


咒語一定要念當時那個古音,發音才正確。


 


咒語到現在,很多咒都念的不靈了,原因在哪裏?


我們把音全念錯了,不是當時翻經那個時代的讀音


,我們用現代的讀音來讀,所以音不準確了;


而咒語裏面有許多是跟鬼神往來的,


裏面有很多是鬼神的語言,那個音發錯了,


他就聽不懂了。譬如很簡單的,我們大家都知道,


現在美國總統,中文翻作柯林頓。他要來了,


你叫他柯林頓,他一定聽不懂,不知道你在說些什


麼,音不正確。現前中文翻出來的,我們念給他聽


,他都不懂;何況古時候,那問題就更大了。


 


我們了解這一層,現在怎麼辦?


現在以恭敬心,不管念錯念對,沒有關係,


至誠恭敬的念就好,曉得我們用這個方法來攝心。


真的能達到攝心,我們這個念咒的目的就達到了,


這就很好。所以也不必去計較它的音正不正確,


要想這個音正確,非常非常難。


密宗上師雖然代代口傳,口傳也不見得正確,


那一個法師,他還有鄉音、有方言。


你想要純正的釋迦牟尼佛傳的那個原音,不可能!


無法相信這個音是釋迦牟尼佛當年傳的原音,


不可能。


 


中國每一個地方都有方言,外國也一樣。


印度古時候交通也不發達,那個大國,


恐怕連我們現在一個小鄉鎮都不如。


每個地方有每個地方的方言,


每個地方有每個地方的文字。我們中國的文字,


秦始皇統一了。秦始皇沒有統一之前,


中國文字很複雜,同樣一個字,就有很多的寫法。


所以像這一些情況,我們都要明了。


因此,佛才教給我們「四依法」,


使我們把這些疑慮澄清。


「四依法」就是「依義不依語」,


意思對了就行了,語言、翻譯的文字上,


不必去計較,只要它的意思正確,我們就可以遵循


。所以「南無」是皈依、皈命、恭敬的意思。


 


『阿彌多婆夜』,


就是阿彌陀佛,這是梵音翻過來的。


我們曉得,我們翻「阿彌陀」,


這個地方是「阿彌多」,後面還有尾音「婆夜」。


我們翻「阿彌陀佛」,「阿彌陀」後面那個尾音


「婆夜」省略掉了,就不要了,這裏是完整的


連尾音帶起來,那就是「阿彌多婆夜」。


 


『哆他伽多夜』,


這一句梵語翻作「如來」,


合起來講就是皈依,或者皈命阿彌陀如來。


這個「阿彌多婆夜」,要是把它翻成中國的字,


就是無量壽、無量光


這是《阿彌陀經》上所說的,


實際上它這個無量是包含一切的無量。


 


『哆地夜他』,


有很多咒裏面,我們念到「怛侄他」,


跟這一句完全是相同的,梵音是一樣的,


譯的字不相同,就是「怛侄他」。


「哆地夜他」,翻成中國的意思叫「即說咒曰」。


《般若心經》裏面,把這一句翻成中文


「即說咒曰」,下面才是咒語。


所以前面這個是佛號,佛號不是梵語,


底下是咒語了,第四句到第十四句,


這十一句是咒語。咒語一開頭:


 


『阿彌利都婆毗』,


「阿彌利都」是無量,


「婆毗」是光明,


所以這一句就是無量光,


阿彌陀佛的名號是「無量光」!


 


『阿彌利哆』,


意思就是無量


 


『悉耽婆毗』,


「悉耽」翻成中國意思是一切義成,義是義理,


成是成就,就是一切的義理圓滿的成就。


「婆毗」是光明的意思。


可見得這個咒語裏,都是讚歎阿彌陀佛無量光壽,


一切無量,都是這個意思。


 


『阿彌唎哆』,


是跟前面一句一樣的意思,都是稱無量壽佛。


 


『毗迦蘭帝』,


這一句裏面是含多義,有很多意思在裏面。


第一個有「無礙行」,


佛與諸大菩薩在十法界裏面度一切眾生,


就像《華嚴》上所說的「理事無礙,事事無礙」,


它含有這個意思;有方便的意思,善巧方便,


普度眾生,它含有這麼多意思在裏面。


 


『阿彌唎哆』,


是無量。


 


『毗迦蘭多』,


上面是「毗迦蘭帝」,此地是「毗迦蘭多」,


意思也很接近,稍微有一點不同的,


它的末後有「真如不退」的意思。


所以一切眾生生到西方世界那邊「圓證三不退」,


有這個意思在裏面。


 


『迦彌膩』,


就是極樂世界,就是彌陀淨土。


極樂世界,贍養國土。


 


『伽伽那』,


是比喻、是讚歎。它的意思是虛空


或者我們講天界,六道裏面講天道,有高高在上、


廣大無邊這個意思。


所以,用虛空、用天界來作比喻。


 


『枳多迦利』,


這一句也是含多義,它有諦往的意思,諦是真實,


說明一切眾生求生西方極樂世界是最真實的,


它有這個意思在。諦就是諦實、真實,


往這一條路是真實的。所以在華嚴會上,


文殊、普賢都發願求生淨土。還有一個意思,


就是非常歡喜樂意求往生,有願去的意思。


 


『娑婆訶』,


所有一切咒最後都有這一句,


這一句翻成中國意思,就是快速的圓滿


是一個祝願的意思。


希望我的願早一天成就、早一天圓滿。


 


這個十四句,就是古大德給我們說的咒語的大意。


這個意思,你了解,很好。


不了解也沒有關係;不了解,老實念。


如果了解,我們念這個咒字好,可以隨文入觀,


念到哪一句,這個境界可以現前。


 


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ達哩 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()